What a great idea. Tumblr - a mini-blog, for fleeting thoughts. Lots you can do and easy to use, RSS feeds etc. It could be a tool for embracing the flow and I might try using it for taking notes as I read or write something...
I've been feeling edgy and unproductive recently. I notice that I'm doing a little of a lot of things, rather than doing and achieving any one thing. It's frustrating, not only because things don't seem to be getting done, but because I am addicted to those sessions when I get totally absorbed in what I'm doing and the world around me disappears. It's when I'm at my most creative and I come out feeling high and a richer and fuller person. Without those moments I feel irritable.
"the mental state of operation in which the person is fully immersed
in what he or she is doing, characterized by a feeling of energized
focus, full involvement, and success in the process of the activity".
Yes, I recognise that! And I want more of it!
You can increase the frequency of flow in two ways. One is by training your ability to concentrate. Genius comes out when you are fully engaged in what you are doing. You can also engineer the circumstances that allow flow to occur. For that you need to know that nine elements which allow flow to occur are:
A high degree of concentration on a limited field of attention.
A loss of self-consciousness, the merging of action and awareness.
Distorted sense of time
Direct and immediate feedback; behaviour can be adjusted as needed.
Balance between ability level and challenge.
A sense of personal control over the situation or activity.
Intrinsically rewarding action, so there is an effortlessness of action.
Focus of awareness is narrowed down to the activity itself.
What I'm getting from all this is that I have to manage better the interruptions in my life. I need to manage better my multimembership in different communities and projects, maybe by scheduling and sticking to different times for each. I think I should also turn off Skype and MSN (it's not enough to set them to "do not disturb" as people ignore that) and work on one project at a time, not allowing myself to respond to emails or messages on Project X while I'm working on Project Y. I should get a better filing system (and use it) where different projects stay in different folders, different locations in the office.
(Post-it note to self: Get a timer, Bev, to help track how much time you are spending on what).
As Janette says "It's as simple as that:
"Clarifying your short-term goals, closing out likely distractions,
letting go of your expectations of how people will react to your work,
setting apart a period of time and letting a timer keep track of it,
testing early and often, adjusting tasks to the right level of
difficulty, mastering your tools, enjoying craftsmanship for its own
sake, and training your mind to wander less. All of these are simple
things within themselves, though perhaps a lot to keep track of at
once. You can integrate these components into your work style all at
once or bit by bit. The end result will be the same: a fuller, more
satisfying engagement with your work, yielding higher quality results."
I would say that 80% of my time goes on translating language and context for different people involved in any one project. I'm translating between different:
social and cultural contexts,
uses of tools and technology,
disciplinary and world views.
Translating is both a process and a product. It's a process as you negotiate the meaning between different perceptions and expectations of the words you use to talk about the tools, technology, people and processes. And it's a product as you "translate" those expectations and perceptions into words.
Technology stewardship is a process of negotiating meaning. Technology stewardship is a dance and a relationship between different languages and world views. It's an engagement in shared sense-making and an attention to the processes and products of "translating", recontextualising and making meaning.
I'm hogging a table in the café at the Contact Theatre Company in Manchester - "Home for Explosive New Theatre". The place is humming - there must be around a hundred young people around me, different ages, sexes, sexual orientations, colours, styles ...There's a great vibe and energy. Some parents are here.
My daughter works here and every few minutes someone, full of confidence, comes to interrupt me as I tap away at the computer to say "Hi, Jess' mum. I just wanted to introduce myself ...".
There must have been a time when this was someone's dream. They probably worked hard against all the odds, with other people, making it happen. I bet they faced lots of resistance. I bet there was lots of internal and external politics. I bet people dropped out on the way. But some people persisted.
And they've got something really great. A place that has probably changed the lives of many young people.
My name is Bev Trayner and I live in Setúbal, Portugal. The focus of my research and practice is designing for learning in distributed communities. I am particularly interested in connecting people in international communities. Key words are: communities of practice, learning, meaning-making, inclusion, multiliteracies, Portugal, and Web2.0 technologies. Keeping a blog helps me navigate my way through different practices and world views. Phronesis includes pondering on the specifics and the universal. It follows on from my previous blog "Em duas línguas".
Eu sou Bev Trayner e moro em Setúbal, Portugal. O objecto da minha investigação e da minha prática é o design para aprendizagem nas “comunidades distribuídas” (virtuais). Estou particularmente interessada nas ligações entre pessoas nas comunidades internacionais. As palavras-chave são: comunidades de prática, aprendizagem, a produção de sentido, inclusão, multi-literacias, Portugal e as tecnologias de Web2.0
Escrevo este blog porque me ajuda a navegar entre diferentes práticas e diferentes visões do mundo. Phronesis, a contemplar o particular e o universal, vem no seguimento do meu blog "Em duas línguas."