El set de Tecnologías de Información y Comunicación para Comunidades Virtuales es una traducción y reorganización del que produjo Nancy White y colaboradores (2005).
My name is Bev Trayner and I live in Setúbal, Portugal. The focus of my research and practice is designing for learning in distributed communities. I am particularly interested in connecting people in international communities. Key words are: communities of practice, learning, meaning-making, inclusion, multiliteracies, Portugal, and Web2.0 technologies. Keeping a blog helps me navigate my way through different practices and world views. Phronesis includes pondering on the specifics and the universal. It follows on from my previous blog "Em duas línguas".
Eu sou Bev Trayner e moro em Setúbal, Portugal. O objecto da minha investigação e da minha prática é o design para aprendizagem nas “comunidades distribuídas” (virtuais). Estou particularmente interessada nas ligações entre pessoas nas comunidades internacionais. As palavras-chave são: comunidades de prática, aprendizagem, a produção de sentido, inclusão, multi-literacias, Portugal e as tecnologias de Web2.0
Escrevo este blog porque me ajuda a navegar entre diferentes práticas e diferentes visões do mundo. Phronesis, a contemplar o particular e o universal, vem no seguimento do meu blog "Em duas línguas."
Recent Comments